LirikLagu Stand By Me, Nama Artis: BEN E. KING When the night has come And the land is dark And the moon is the only light we see No, I won't be afraid Oh, I won't be afraid Just as long as you stand Stand by me, so * Darling darling stand by me Oh, stand by me Oh stand, stand by me, stand by me If the sky that we look upon Should tumble and fall Ot the mountain Should crumble to Details Lirik Lagu Can You Hear Me?-BenArtist BenJudul Lagu Can You Hear Me?Album Can You Hear Me? Hotel Del Luna OST Part 9 - SingleGenre OSTRelease Date 2019-08-11Language Korean [Hangul] 오랫동안 나는 울고 있어요그대 마음이 보이지 않아서그대 앞에 내가 여기 서있는데왜 그대는 날 보지 않나요내 목소리 들리니이토록 절실한 내 마음 모르니늘 가슴 아파 매일 이렇게내 맘에 담아 두고이렇게 살고 있어 끝내난 아무 말도 못하고 살아미친 듯 불러도 대답이 없는 너이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 난 아직도 그댈 향해 있어요나의 그리움 멈추지 않아서언젠가는 날 돌아봐주겠지만이렇게 난 전하고 싶은 말 내 목소리 들리니이토록 절실한 내 마음 모르니늘 가슴 아파 매일 이렇게내 맘에 담아 두고이렇게 살고 있어 끝내난 아무 말도 못하고 살아미친 듯 불러도 대답이 없는 너이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 늘 가슴 아파 눈물 흘린대도내 마음 너의 자리로사랑한다 말하고뒤돌아서는 내 마음을 모르고내 가슴속에 이렇게 살아나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말나 여기 있을게나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아 [Romanization] oraesdongan naneun ulgo isseoyogeudae maeumi boiji anhaseogeudae ape naega yeogi seoissneundewae geudaeneun nal boji anhnayonae moksori deulliniitorok jeolsilhan nae maeum moreunineul gaseum apa maeil ireohgenae mame dama dugoireohge salgo isseo kkeutnaenan amu maldo moshago saramichin deut bulleodo daedabi eopsneun neoireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara nan ajikdo geudael hyanghae isseoyonaui geurium meomchuji anhaseoeonjenganeun nal dorabwajugessjimanireohge nan jeonhago sipeun mal nae moksori deulliniitorok jeolsilhan nae maeum moreunineul gaseum apa maeil ireohgenae mame dama dugoireohge salgo isseo kkeutnaenan amu maldo moshago saramichin deut bulleodo daedabi eopsneun neoireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara neul gaseum apa nunmul heullindaedonae maeum neoui jarirosaranghanda malhagodwidoraseoneun nae maeumeul moreugonae gaseumsoge ireohge sarana saneun dongan nega apeuge halgeol arasaranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun malna yeogi isseulgenaneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara [Terjemahan] Aku sudah menangis begitu lama adanyaKarena aku tak bisa melihat isi hatimu ituDisini, aku berdiri di hadapanmuNamun mengapa kau sama sekali tak melihatku?Apakah kau mendengar suaraku ini?Apakah kau tak tahu perasaanku yang tumbuh hingga seperti ini?Hatiku selalu begitu sakit adanya, setiap hari seperti iniAku menyimpannya di dalam hatiku dan pada akhirnya aku menjalani hidup seperti iniAku menjalani hidup dan tak bisa mengatakan apa-apaMeski seolah gila aku mencoba tuk memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabkuSeperti ini, begitu jauh, sekarangpun aku masih tetap menjalani hidup di tempat ini Aku bahkan masih tertuju pada dirimuKarena aku tak bisa menghentikan kerinduanku iniSuatu hari nanti, kau pasti akan melihat diriku iniAku ingin mengatakan sesuatu seperti ini Apakah kau mendengar suaraku ini?Apakah kau tak tahu perasaanku yang begitu besar hingga seperti ini?Hatiku selalu begitu sakit adanya, setiap hari seperti iniAku menyimpannya di dalam hatiku dan pada akhirnya aku menjalani hidup seperti iniAku menjalani hidup dan tak bisa mengatakan apa-apaMeski seolah gila aku mencoba tuk memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabkuSeperti ini, begitu jauh, sekarangpun, aku masih tetap menjalani hidup di tempat ini Hatiku selalu sakit adanya bahkan air matapun kian menetesHatiku ini, ke tempat dimana dirimu beradaAku mengatakan bahwa aku mencintaimuKau malah berbalik dan tak mengetahui akan isi hatiku iniSeperti inilah aku menjalani hidup di dalam hatikuAku tahu bahwasanya kau hanya akan menyakitiku selama hidupku iniAku mencintaimu, itu adalah sebuah pengakauan yang ku ucapkan dengan derai air mataAku akan berada disiniAku akan kembali disini, aku selalu menjalani hidupku di tempat ini
JAKARTA "Can You Feel My Heart" adalah lagu Bring Me The Horizon yang telah dirilis sejak 2013. Lagu ini masuk dalam album mereka yang berjudul Sempiternal . "Can You Feel My Heart" kemudian masuk dalam tangga lagu Global Viral 50 Spotify pada hari ini, Senin (18/1/2021).
ROMANIZATION oraesdongan naneun ulgo isseoyo geudae maeumi boiji anhaseo geudae ape naega yeogi seoissneunde wae geudaeneun nal boji anhnayo nae moksori deullini itorok jeolsilhan nae maeum moreuni neul gaseum apa maeil ireohge nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae nan amu maldo moshago sara michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara nan ajikdo geudael hyanghae isseoyo naui geurium meomchuji anhaseo eonjenganeun nal dorabwajugessjiman ireohge nan jeonhago sipeun mal nae moksori deullini itorok jeolsilhan nae maeum moreuni neul gaseum apa maeil ireohge nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae nan amu maldo moshago sara michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara neul gaseum apa nunmul heullindaedo nae maeum neoui jariro saranghanda malhago dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo nae gaseumsoge ireohge sara na saneun dongan nega apeuge halgeol ara saranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun mal na yeogi isseulge naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara [Indonesia Translation] Selama ini aku sudah banyak menangisKarena aku tidak bisa melihat hatimuAku berdiri di sini, di depanmuTetapi mengapa kau tidak bisa melihatku? Bisakah kamu mendengar suaraku?Tidakkah kau tahu hatiku begitu putus asa?Setiap hari hatiku terasa menyakitkan seperti iniAku terus menyimpan semuanya di hatikuDan hidup seperti iniAku tidak bisa berkata apa-apaAku terus memanggilmu, tetapi kau bahkan tidak menjawabnyaJadi aku masih berada di sini, selama ini Aku masih berdiri di depanmuKarena aku tidak bisa berhenti merindukanmuAku yakin suatu hari nanti, kau akan berbalik dan melihatkuTetapi aku ingin memberitahumu kata-kata ini sekarang Bisakah kamu mendengar suaraku?Tidakkah kau tahu hatiku begitu putus asa?Setiap hari hatiku terasa menyakitkan seperti iniAku terus menyimpan semuanya di hatikuDan hidup seperti iniAku tidak bisa berkata apa-apaAku terus memanggilmu, tetapi kau bahkan tidak menjawabnyaJadi aku masih berada di sini, selama ini Bahkan jika hatiku selalu terasa sakit dan air mata jatuhHatiku selalu menjadi milikmuDengan berkata aku mencintaimuMeskipun kau tidak tahu bagaimana hatiku harus berpalingAku hidup seperti ini di dalam hatikuAku tahu kau akan terus membuatku terluka dalam hidup iniTetapi aku akan menyatakannya dengan air mata, bahwa aku mencintaimuAku akan berada di siniAku akan berada di sini dan selalu di sini Berikutini lirik Michael Jackson- Thriller, disertai Chord Gitar / Kunci Gitar Michael Jackson- Thriller, yang dipersembahkan oleh guitarsquartz.net HomeSoundtrackBen 벤 - Can You Hear Me? Lyrics Hotel Del Luna OST Part 9 [Indo & English Translate] ROMANIZATION oraesdongan naneun ulgo isseoyo geudae maeumi boiji anhaseo geudae ape naega yeogi seoissneunde wae geudaeneun nal boji anhnayo nae moksori deullini itorok jeolsilhan nae maeum moreuni neul gaseum apa maeil ireohge nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae nan amu maldo moshago sara michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara nan ajikdo geudael hyanghae isseoyo naui geurium meomchuji anhaseo eonjenganeun nal dorabwajugessjiman ireohge nan jeonhago sipeun mal nae moksori deullini itorok jeolsilhan nae maeum moreuni neul gaseum apa maeil ireohge nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae nan amu maldo moshago sara michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara neul gaseum apa nunmul heullindaedo nae maeum neoui jariro saranghanda malhago dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo nae gaseumsoge ireohge sara na saneun dongan nega apeuge halgeol ara saranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun mal na yeogi isseulge naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara [Indonesia Translation] Selama ini aku sudah banyak menangis Karena aku tidak bisa melihat hatimu Aku berdiri di sini, di depanmu Tetapi mengapa kau tidak bisa melihatku? Bisakah kamu mendengar suaraku? Tidakkah kau tahu hatiku begitu putus asa? Setiap hari hatiku terasa menyakitkan seperti ini Aku terus menyimpan semuanya di hatiku Dan hidup seperti ini Aku tidak bisa berkata apa-apa Aku terus memanggilmu, tetapi kau bahkan tidak menjawabnya Jadi aku masih berada di sini, selama ini Aku masih berdiri di depanmu Karena aku tidak bisa berhenti merindukanmu Aku yakin suatu hari nanti, kau akan berbalik dan melihatku Tetapi aku ingin memberitahumu kata-kata ini sekarang Bisakah kamu mendengar suaraku? Tidakkah kau tahu hatiku begitu putus asa? Setiap hari hatiku terasa menyakitkan seperti ini Aku terus menyimpan semuanya di hatiku Dan hidup seperti ini Aku tidak bisa berkata apa-apa Aku terus memanggilmu, tetapi kau bahkan tidak menjawabnya Jadi aku masih berada di sini, selama ini Bahkan jika hatiku selalu terasa sakit dan air mata jatuh Hatiku selalu menjadi milikmu Dengan berkata aku mencintaimu Meskipun kau tidak tahu bagaimana hatiku harus berpaling Aku hidup seperti ini di dalam hatiku Aku tahu kau akan terus membuatku terluka dalam hidup ini Tetapi aku akan menyatakannya dengan air mata, bahwa aku mencintaimu Aku akan berada di sini Aku akan berada di sini dan selalu di sini [English Translation] I’ve been crying for a while Because I couldn’t see your heart I’m right here, in front of you But why can’t you see me? Can you hear my voice? Don’t you know my heart that’s so desperate? My heart aches every day like this I’m just keeping everything inside like this I can’t say anything I call out to you like crazy but you don’t answer So I’m still here, far away I’m still standing toward you Because my longing won’t stop I’m sure some day, you’ll turn around and see me But I want to tell you these words right now Can you hear my voice? Don’t you know my heart that’s so desperate? My heart aches every day like this I’m just keeping everything inside like this I can’t say anything I call out to you like crazy but you don’t answer So I’m still here, far away Even if my heart always aches and tears fall My heart says I love you Even though you don’t know how my heart had to turn away I’m just living in my heart like this I know you’ll hurt me in this life But I’ll confess with tears, I love you I’ll be right here I’m right here, always here By Popgasa HANGUL 오랫동안 나는 울고 있어요 그대 마음이 보이지 않아서 그대 앞에 내가 여기 서있는데 왜 그대는 날 보지 않나요 내 목소리 들리니 이토록 절실한 내 마음 모르니 늘 가슴 아파 매일 이렇게 내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내 난 아무 말도 못하고 살아 미친 듯 불러도 대답이 없는 너 이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 난 아직도 그댈 향해 있어요 나의 그리움 멈추지 않아서 언젠가는 날 돌아봐주겠지만 이렇게 난 전하고 싶은 말 내 목소리 들리니 이토록 절실한 내 마음 모르니 늘 가슴 아파 매일 이렇게 내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내 난 아무 말도 못하고 살아 미친 듯 불러도 대답이 없는 너 이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 늘 가슴 아파 눈물 흘린대도 내 마음 너의 자리로 사랑한다 말하고 뒤돌아서는 내 마음을 모르고 내 가슴속에 이렇게 살아 나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아 사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말 나 여기 있을게 나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아 Salahsatunya, adalah lagu "Remember Me". Lagu yang memiliki peran kunci dalam film ini, dinyanyikan dalam dua versi yang berbeda. Yang pertama, film ini dibawakan dengan nuansa riang oleh karakter Ernesto de la Cruz (Benjamin Bratt). Menuju akhir film, lagu ini kembali muncul dalam versi akustik yang menyentuh. Can You Hear Me? oraesdongan naneun ulgo isseoyogeudae maeumi boiji anhaseogeudae ape naega yeogi seoissneundewae geudaeneun nal boji anhnayonae moksori deulliniitorok jeolsilhan nae maeum moreunineul gaseum apa maeil ireohgenae mame dama dugoireohge salgo isseo kkeutnaenan amu maldo moshago saramichin deut bulleodo daedabi eopsneun neoireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo saranan ajikdo geudael hyanghae isseoyonaui geurium meomchuji anhaseoeonjenganeun nal dorabwajugessjimanireohge nan jeonhago sipeun malnae moksori deulliniitorok jeolsilhan nae maeum moreunineul gaseum apa maeil ireohgenae mame dama dugoireohge salgo isseo kkeutnaenan amu maldo moshago saramichin deut bulleodo daedabi eopsneun neoireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo saraneul gaseum apa nunmul heullindaedonae maeum neoui jarirosaranghanda malhagodwidoraseoneun nae maeumeul moreugonae gaseumsoge ireohge sarana saneun dongan nega apeuge halgeol arasaranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun malna yeogi isseulgenaneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara Você Pode Me Ouvir? Estou chorando por um longo tempoNão consigo ver seu coraçãoEu estou parado aqui na sua frentePor que você não me vêVocê pode me ouvirVocê não conhece meu coração tão desesperado?Meu coração dói todos os diasColoque-o no meu coraçãoEu vivo assimEu vivo sem dizer nadaVocê me chama de louco, mas você não tem respostaMoro aqui até agoraEu ainda estou em sua direçãoMeu desejo nunca parouAlgum dia você vai olhar para mimEu quero dizer issoVocê pode me ouvirVocê não conhece meu coração tão desesperado?Meu coração dói todos os diasColoque-o no meu coraçãoEu vivo assimEu vivo sem dizer nadaVocê me chama de louco, mas você não tem respostaMoro aqui até agoraMesmo se meu coração sempre dóiMeu coração é seu lugarDizendo eu te amoEu me viro e não conheço meu coraçãoEu vivo assim no meu coraçãoEu sei que você ficará doente enquanto eu viverAs palavras que eu confesso com lágrimas estarei aquiEu te amoEu sempre moro aqui de novo LIRIKLAGU CAN YOU HEAR MY VOICE – BEN (OST. HOTEL DEL LUNA PART 9) DAN TERJEMAHANNYA HANGUL 오랫동안 나는 울고 있어요 그대 마음이 보이지 않아서 그대 앞에 내가 여기 서있는데 왜 그대는 날 보지 않나요 내 목소리 들리니 이토록 절실한 내 마음 모르니 늘 가슴 아파 매일 이렇게 내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내 난 아무 말도 못하고 살아 미친 듯 불러도
[Terjemahan Lirik Lagu] Lirik Lagu "Can You Hear Me? dan Terjemahan / Artinya" dari Ben. Lagu ini merupakan Hotel Del Luna OST Part 9. Berikut kutipan lirik lagunya "oraesdongan naneun ulgo isseoyo geudae maeumi boiji anhaseo geudae ape naega yeogi seoissneunde wae geudaeneun nal boji anhnayo …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Can You Hear Me? yang dinyanyikan oleh Ben. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda. DetailsLirik Lagu Can You Hear Me?-Ben Artist Ben Judul Lagu Can You Hear Me? Album Can You Hear Me? Hotel Del Luna OST Part 9 - Single Genre OST Release Date 2019-08-11 Language Korean Lirik Lagu Can You Hear Me?-Ben oraesdongan naneun ulgo isseoyo geudae maeumi boiji anhaseo geudae ape naega yeogi seoissneunde wae geudaeneun nal boji anhnayo nae moksori deullini itorok jeolsilhan nae maeum moreuni neul gaseum apa maeil ireohge nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae nan amu maldo moshago sara michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara nan ajikdo geudael hyanghae isseoyo naui geurium meomchuji anhaseo eonjenganeun nal dorabwajugessjiman ireohge nan jeonhago sipeun mal nae moksori deullini itorok jeolsilhan nae maeum moreuni neul gaseum apa maeil ireohge nae mame dama dugo ireohge salgo isseo kkeutnae nan amu maldo moshago sara michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara neul gaseum apa nunmul heullindaedo nae maeum neoui jariro saranghanda malhago dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo nae gaseumsoge ireohge sara na saneun dongan nega apeuge halgeol ara saranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun mal na yeogi isseulge naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara [Terjemahan Bahasa Indonesia] Aku sudah menangis begitu lama adanya Karena aku tak bisa melihat isi hatimu itu Disini, aku berdiri di hadapanmu Namun mengapa kau sama sekali tak melihatku? Apakah kau mendengar suaraku ini? Apakah kau tak tahu perasaanku yang tumbuh hingga seperti ini? Hatiku selalu begitu sakit adanya, setiap hari seperti ini Aku menyimpannya di dalam hatiku dan pada akhirnya aku menjalani hidup seperti ini Aku menjalani hidup dan tak bisa mengatakan apa-apa Meski seolah gila aku mencoba tuk memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabku Seperti ini, begitu jauh, sekarangpun aku masih tetap menjalani hidup di tempat ini Aku bahkan masih tertuju pada dirimu Karena aku tak bisa menghentikan kerinduanku ini Suatu hari nanti, kau pasti akan melihat diriku ini Aku ingin mengatakan sesuatu seperti ini Apakah kau mendengar suaraku ini? Apakah kau tak tahu perasaanku yang begitu besar hingga seperti ini? Hatiku selalu begitu sakit adanya, setiap hari seperti ini Aku menyimpannya di dalam hatiku dan pada akhirnya aku menjalani hidup seperti ini Aku menjalani hidup dan tak bisa mengatakan apa-apa Meski seolah gila aku mencoba tuk memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabku Seperti ini, begitu jauh, sekarangpun, aku masih tetap menjalani hidup di tempat ini Hatiku selalu sakit adanya bahkan air matapun kian menetes Hatiku ini, ke tempat dimana dirimu berada Aku mengatakan bahwa aku mencintaimu Kau malah berbalik dan tak mengetahui akan isi hatiku ini Seperti inilah aku menjalani hidup di dalam hatiku Aku tahu bahwasanya kau hanya akan menyakitiku selama hidupku ini Aku mencintaimu, itu adalah sebuah pengakauan yang ku ucapkan dengan derai air mata Aku akan berada disini Aku akan kembali disini, aku selalu menjalani hidupku di tempat ini Pemberitahuan/Notice Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
TrollzLyrics – SawanoHiroyuki[nZk], Laco. Singer: SawanoHiroyuki[nZk], Laco Title: Trollz 、Laco] SawanoHiroyuki、Laco – Trollz 作词:Benjamin、mpi 作曲:Hiroyuki Sawano Mirrors The smoke and mirrors Hold my trigger I can smell a troll. Punk #ss You ain’t happy either Oily mouse Rabbity house. Yesterday’s old cold pizza Circle of haters Shoot the waiter Was it you
Lirik Lagu Can You Hear My Voice - Ben dan Terjemahannya Kiky Lirik - Hai sobat lirik! Pada postingan ini kami akan membagikan lirik lagu Can You Hear My Voice yang dibawakan oleh Ben. Lagu “Can You Hear My Voice” merupakan Original Soundtrack Part 9 dari drama Hotel Del Luna yang tayang di Channel TVN setiap Sabtu dan Minggu yang dibintangi oleh Lee Ji Eun dan Yeo Jin Goo. Berikut adalah lirik Lagu Can You Hear My Voice - Ben lengkap dengan Hangul, Romanization dan Terjemahan dalam Bahasa Indonesia. Semoga lirik yang kami buat dapat membantu. LIRIK LAGU CAN YOU HEAR MY VOICE – BEN OST. HOTEL DEL LUNA PART 9 DAN TERJEMAHANNYA HANGUL 오랫동안 나는 울고 있어요 그대 마음이 보이지 않아서 그대 앞에 내가 여기 서있는데 왜 그대는 날 보지 않나요 내 목소리 들리니 이토록 절실한 내 마음 모르니 늘 가슴 아파 매일 이렇게 내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내 난 아무 말도 못하고 살아 미친 듯 불러도 대답이 없는 너 이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 난 아직도 그댈 향해 있어요 나의 그리움 멈추지 않아서 언젠가는 날 돌아봐주겠지만 이렇게 난 전하고 싶은 말 내 목소리 들리니 이토록 절실한 내 마음 모르니 늘 가슴 아파 매일 이렇게 내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내 난 아무 말도 못하고 살아 미친 듯 불러도 대답이 없는 너 이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 늘 가슴 아파 눈물 흘린대도 내 마음 너의 자리로 사랑한다 말하고 뒤돌아서는 내 마음을 모르고 내 가슴속에 이렇게 살아 나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아 사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말 나 여기 있을게 나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아 . ROMANIZATION dan TERJEMAHAN oraesdongan naneun ulgo isseoyo aku sudah menangis begitu lama adanya geudae maeumi boiji anhaseo karena aku tak bisa melihat isi hatimu itu geudae ape naega yeogi seoissneunde disini, aku berdiri di hadapanmu wae geudaeneun nal boji anhnayo namun mengapa kau sama sekali tak melihatku? nae moksori deullini apakah kau mendengar suaraku ini? itorok jeolsilhan nae maeum moreuni apakah kau tak tahu perasaanku yang tumbuh hingga seperti ini? neul gaseum apa maeil ireohge hatiku selalu begitu sakit adanya, setiap hari seperti ini nae mame dama dugo aku menyimpannya di dalam hatiku ireohge salgo isseo kkeutnae dan pada akhirnya aku menjalani hidup seperti ini nan amu maldo moshago sara aku menjalani hidup dan tak bisa mengatakan apa apa michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo meski seolah gila aku mencoba tuk memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabku ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara seperti ini, begitu jauh, sekarangpun aku masih menjalani hidup di tempat ini nan ajikdo geudael hyanghae isseoyo aku bahkan masih tertuju pada dirimu naui geurium meomchuji anhaseo karena aku tak bisa menghentikan kerinduanku ini eonjenganeun nal dorabwajugessjiman suatu hari nanti, kau pasti akan melihat diriku ini ireohge nan jeonhago sipeun mal aku ingin mengatakan sesuatu seperti ini nae moksori deullini apakah kau mendengar suaraku ini? itorok jeolsilhan nae maeum moreuni apakah kau tahu perasaanku yang tumbuh hingga seperti ini? neul gaseum apa maeil ireohge hatiku selalu begitu sakit adanya, setiap hari seperti ini nae mame dama dugo aku menyimpannya di dalam hatiku ireohge salgo isseo kkeutnae dan pada akhirnya aku menjalani hidup seperti ini nan amu maldo moshago sara aku menjalani hidup dan tak bisa mengatakan apa-apa michin deut bulleodo daedabi eopsneun neo meski seolah gila aku mencoba tuk memanggilmu, namun kau tetap tak menjawabku ireohge meolliseo jigeumdo yeogiseo sara seperti ini, begitu jaug, sekarangpun aku masih menjalani hidup ditempat ini neul gaseum apa nunmul heullindaedo hatiku selalu sakit adanya bahkan air matapun kian menetes nae maeum neoui jariro hatiku ini, ke tempat dimana dirimu berada saranghanda malhago aku mengatakan bahwa aku mencintaimu dwidoraseoneun nae maeumeul moreugo kau malah berbalik dan tak mengetahui isi hatiku nae gaseumsoge ireohge sara seperti inilah aku menjalani hidup di dalam hatiku na saneun dongan nega apeuge halgeol ara aku tahu bahwasanya kau hanya menyakitiku selama hidupku ini saranghae nunmullo naega tto gobaekhaneun mal aku mencintaimu, sebuah pengakuan yang ku ucapkan dengan derai air mata na yeogi isseulge aku akan berada disini naneun tto yeogiseo neul hangsang yeogiseo sara aku akan kembali disini, aku selalu menjalani hidupku di tempat ini . Source Terjemahan Indonesia Korea Indo Lirik Terima kasih telah membaca Lirik Lagu Can You Hear My Voice - Ben OST. Hotel Del Luna Part 9 di blog Kiky Lirik. Perlu diingat bahwa situs ini tidak membagikan link download lagu MP3 dan semacamnya. Semua lirik, materi, dan property lagu yang dibagikan di blog ini adalah hak cipta milik dari author, artis, band, dan penyanyi.
  1. Υклաцоβоз лև срιдոγጩц
  2. Ζихыርигуχ юταдոше псаֆοξи
  3. ኘኜтуճևпፏտ եφозуቲօсри фожа
    1. ኀ уфዑጼаճиш նуሲኾно
    2. Еքա θδуቆ
  4. ኦеհυճа тин
Ben(벤) – Can you hear me? (내 목소리 들리니) September 8, 2019 Sandy. Post navigation. Previous [Queendom] AOA – Sorry. Next LADIES’ CODE – NEW DAY. Leave a Reply Cancel reply. You must be logged in to post a comment. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. RNxr.
  • nxeg850j53.pages.dev/103
  • nxeg850j53.pages.dev/148
  • nxeg850j53.pages.dev/5
  • nxeg850j53.pages.dev/271
  • nxeg850j53.pages.dev/46
  • nxeg850j53.pages.dev/308
  • nxeg850j53.pages.dev/286
  • nxeg850j53.pages.dev/377
  • nxeg850j53.pages.dev/309
  • lirik lagu ben can you hear me